viernes, 30 de diciembre de 2011

¿ESTARÁS AHÍ? (Guillaume Musso)


SINOPSIS

Tras operar con éxito a un niño en Camboya, Elliott, un médico norteamericano, recibe un regalo, nueve pastillas que le permitirán viajar al pasado y volver a ver a su amada Ilena, muerta 30 años atrás. 

COMENTARIO

Empecé a leer este libro recomendado y prestado por una amiga, y cuando me dí cuenta de que iba de viajes en el tiempo estuve a punto de dejarlo, pero, al final, decidí probar e intentar sumergirme sin prejuicios en la atmósfera de irrealidad que tienen este tipo de historias.
Porque los viajes en el tiempo no me atraen, ni en literatura ni en cine; me echan para atrás esas paradojas que se crean cuando alguien regresa al pasado y sólo ese gesto ya transforma ese pasado, cambiando así todos los sucesos que se supone que ocurrieron. El llamado Efecto Mariposa  me parece un auténtico lío. Pero, en este caso, al dejarme llevar por la historia que cuenta esta novela, me he dado cuenta de que lo importante no es buscar explicaciones racionales, sino dejarte llevar y que la trama del libro te envuelva y los sentimientos y las decisiones de los protagonistas consigan implicarte y hacerte simpatizar con ellos.
Y esto lo consigue Guillaume Musso con bastante habilidad, porque su historia es bonita, porque el planteamiento es interesante aunque no sea totalmente original, porque está escrita con corrección, porque el lenguaje utilizado es fluido y coloquial, y porque tiene energía y ritmo.
Las situaciones son corrientes dentro de la irrealidad de lo que propone, y los  personajes son muy cercanos. Y es que no se trata sólo de una historia de amor, sino de la posibilidad de volver al pasado para tener una segunda oportunidad y enmendar errores cometidos, de hecho todos nos hemos planteado alguna vez (aunque sea de forma subconsciente) si cambiaríamos algo de nuestra vida pasada, si volveríamos atrás y tomaríamos decisiones diferentes que podrían cambiar no sólo nuestro destino sino el de muchas personas más.
Esta novela nos explica cómo esa vuelta al pasado puede crear una serie de realidades paralelas  y  condicionar no sólo nuestro futuro sino el de mucha gente.
Me ha parecido que, dentro de la aparente ligereza de la trama, la novela plantea temas profundos que a todos nos han inquietado alguna vez y que, al menos a mí, me han hecho reflexionar. ¿Qué cambiaríamos si pudiéramos volver al pasado y actuar de otro modo? Y, sobre todo, ¿merecería la pena  perder lo que ahora tenemos?
En fin, que me ha entretenido bastante más de lo que pensaba, y no descarto buscar alguna otra novela de este autor tan cotizado en Francia, porque me interesa lo que cuenta y cómo lo cuenta.



AUTOR

 Guillaume Musso nació en Antibes (Francia) en 1974.  A los 19 años se trasladó a Nueva York por un periodo de unos meses, y, al volver a su país, se licenció en Economía y ejerció de profesor de Secundaria. Su primera novela, Skidamarink, fue un thriller sobre el robo del cuadro de Mona Lisa en el Museo del Louvre, publicada en 2001.
Tras un accidente de coche comenzó a escribir una novela basada en sus experiencias cercanas a la muerte, llamada ¿Y después…? Sólo los mensajes te pueden avisar. Esta novela llegó a vender un millón de copias en Francia y fue  traducida a 23 idiomas, convirtiéndose más tarde en una película dirigida por Gilles Bourdos y protagonizada por John Malkovich y Evangeline Lilly. Según un estudio de Edistat 2011 ocupa el tercer lugar en la lista de autores más vendidos en Francia desde 2008.
Hasta la fecha sus novelas han vendido 11 millones de copias y han sido traducidas a 34 idiomas.
La novela ¿Y después…? Ha recibido el Premio Scrivere per amore 2005 y el Premio a la mejor Novela adaptada al cine en 2004. Estarás ahí es su tercera novela, tras ¿Qué sería yo sin ti?


FICHA TÉCNICA

Editorial: MAEVA (2009)
288 páginas
ISBN: 978-84-96748-85-9
Encuadernación: rústica
Precio:

Puntuación:

Otros libros del autor:



Fotografía del autor tomada de:

2 comentarios:

  1. Yo tengo un problema con esta novela. Estoy leyendo (y voy despacio por falta de tiempo) y me está gustando bastante más de lo que pensaba, pero he encontrado infinidad de errores que me fastidian la lectura. Puedo pasar del loísmo, del leísmo y del laísmo, incluso de otros errores (faltan letras en muchas palabras), pero me mata ese paso del pasado al presente (me refiero a los tiempos verbales) sin acotación alguna. Es que no vienen a cuento. No sé si es un error de la edición o qué, pero me está matando y creo que fastidia bastante una novela que, por lo demás, está muy bien. ¿A ti te ha pasado?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hace mucho que leí esta novela y la verdad es que no recuerdo esos errores que comentas, pero sí sé que me ha pasado con algunos libros, y creo que puede deberse a una mala traducción, aunque no sé si éste es el caso. Gracias por pasarte por el blog y comentar. Un abrazo

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...